“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思?

here you go,最常见的是“给你”,= here you are。 there you go也有同款释义。 举个例子: Here you go, ma'am. This is your boarding pass. 给您,太太。这是您的登机牌。 知识扩展2 Y...

最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一...

它的意思是, "同上" 当然也就等于 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子, 在《第六感生死恋 (Ghost)》里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, "I love you." "Ditto."

这两个词有许多习惯用法,尤其在口语中能表示多种含义,如:Here we are.(就这儿,到了。)Here you are.(给、拿着、这就是你要的。顾客付钱时可以这样表达,售货员将商品交给顾客或找钱时也可如此使用)。 Here's (a health) to you.是敬酒时用语,相当于“敬你一杯(为你的健...

更多内容请点击:“There you go”不是“请这边走”,那是什么意思? 推荐文章